lunes, 7 de noviembre de 2016

Brithenig compared with Romance and Welsh
English
Latin
Portuguese
Spanish
French
Italian
Rhaeto-Romance
Romanian
Brithenig
(Welsh)
arm
brachium
braço
brazo
bras
braccio
bratsch
braţ
brocz
breich
(braich)
black
nĭger
negro
negro
noir
nero
nair
negru
niegry
nîr
(du)
city, town
cīvĭtas
cidade
ciudad
cité
città
citad
oraş
czytać
ciwdad
(dinas)
death
mŏrs
morte
muerte
mort
morte
mort
moarte
mroć
morth
(angau)
dog
canis
cão
perro
chien
cane
chaun
cîine
kań
can
(ci)
ear
auris, aurĭcŭla
orelha
oreja
oreille
orecchio
ureglia
ureche
urzykła
origl
(clust)
egg
ovum
ovo
huevo
œuf
uovo
ov
ou
ów
ew
(yw)
eye
ŏcŭlus
olho
ojo
œil
occhio
egl
ochi
okieł
ogl
(llygad)
father
pater
pai
padre
père
padre
bab
tată
poterz
padr
(tad)
fire
ignis, fŏcus
fogo
fuego
feu
fuoco
fieu
foc
fok
ffog
(tân)
fish
pĭscis
peixe
pez, pescado
poisson
pesce
pesch
peşte
pieszcz
pisc
(pysgod)

La numeración

La numeración en la lengua brithenig tiene una estrecha relación con los números del francés ya que la pronunciación puede ser parecida.

1 yn
2 dew
3 trui
4 cathr
5 cinc
6 sei
7 seth
8 oeth
9 noe
10 deg

Como podemos observar hay algunos números que si le agregamos una letra mas podríamos relacionarlo con el español, continuemos con más...

20 yn e weint
30 deg e weint
40 dew weint
50 deg e dew weint
60 trui went 
70 deg e trui went
80 cathr weint
90 deg e cathr weint
100 cent
1000 mil
1000000 milliwn

En estos números podemos observar un patrón que se relaciona con los primeros de la lista, siendo así que estos se suman para que den el resultado de dicho número.

Preguntas

En este segmento tomaremos en cuenta las palabras clave con las cuales se hacen las preguntas.

-Ki: Quien
-Di ghi: Quienes
-Ke: Cual
-ke ghos: Que
-K´log: Donde
-Cant: Cuanto
-Ke sig: Como
-Ke dem: Cuando
-Perch: Porque